613
#1
Hôm nay, Sở Tư Pháp đã có động thái đáp trả lại Apple, cho rằng Apple đã đi quá sâu vào vấn đề mà họ không liên quan.
“By Apple’s own reckoning, the corporation — which grosses hundreds of billions of dollars a year — would need to set aside as few as six of its 100,000 employees for perhaps as little as two weeks,” the DOJ claims. “This burden, which is not unreasonable, is the direct result of Apple’s deliberate marketing decision to engineer its products so that the government cannot search them, even with a warrant.”
Cả Sở Tư Pháp và Apple đã cùng bị lôi cuốn vào một cuộc chiến pháp lý, mà ở đó Apple với nguy cơ bị buộc phải mở khóa và lấy thông tin từ chiếc iPhone của một khách hàng của minh - tay súng San Bernadino, tuy nhiên Apple phản đối điều này.
Gần đây nhất, FBI và Apple cùng xuất hiện trước Đại hội để tranh luận, và có lẽ sẽ thiết lập một tiền lệ mới (mà dường như cả hai đều muốn), theo đó Chính phủ có thể yêu cầu các công ty công nghệ làm theo lệnh của Tòa án để hack vào những thiết bị của chính công ty họ.
“The Court’s Order is modest,” today’s filing reads. “It applies to a single iPhone, and it allows Apple to decide the least burdensome means of complying. As Apple well knows, the Order does not compel it to unlock other iPhones or to give the government a universal ‘master key’ or ‘back door.’ … Apple’s rhetoric is not only false, but also corrosive of the very institutions that are best able to safeguard our liberty and our rights.”
Theo như những ý kiến trước đó, thì đây không chỉ là quyết định của hiện tại, mà nó còn ảnh hưởng đến việc thiết lập quyền tự do dân sự trong thế kỷ 21.
Mới đây, luật sư của Apple đã trả lời ngắn gọn tại một cuộc họp báo, cho rằng đây là một bản cáo trạng nhằm bôi nhọ ở khía cạnh khác với cáo buộc sai và ẩn ý.
Theo TheNextWeb
Last edited by a moderator: