Tầm quan trọng cảu dịch công chứng

hochieu247

New Member
Tham gia
26/2/16
Bài viết
8
Được thích
2
1295 #1
Ngành dịch thuật công chứng là dịch vụ rất cần thiết đối với các doanh nghiệp, cá nhân trong thời đại hội nhập hiện giờ. Bất cứ ai muốn làm việc với các tổ chức hay theo học ở các cơ sở giáo dục nước ngoài đều cần các thủ tục pháp lý và hồ sơ cần được dịch ra tiếng nói nước ngoài phù hợp. Dịch công chứng là điều kiện cần để hội nhập quốc tế. Vậy bạn có hiểu đây là dịch vụ như thế nào? Hãy cùng Dichthuatabc tìm hiểu kỹ hơn về loại dịch vụ này nhé.

Dịch thuật công chứng là gì?

Đây là dịch vụ dịch thuật tài liệu gốc cần được công chứng sang 1 tiếng nói đích. Điều kiện tiên quyết là bản gốc phải có đóng dấu chứng thực và bài dịch phải được những cơ quan có thẩm quyền chứng thực là trùng khớp và chuẩn xác với bản gốc.

Dịch thuật công chứng đòi hỏi tính sát thực cao và bản dịch công chứng có độ tin tưởng và giá trị pháp lý lớn hơn bản dịch thông thường. Trong tình huống bài dịch cần được công chứng và chứng nhận cho công tác quan trọng thì các cá nhân, đơn vị nên tìm đến một cong ty dich thuat tai Ha Noi uy tín để nhận được sự giúp đỡ.

Những giấy tờ cá nhân phổ biến cần được dịch công chứng là: CMND, giấy khai sinh, bằng đại học, giấy đăng ký kết hôn, học bạ, các loại chứng chỉ, giấy nhập cư,... Những cá nhân muốn ra nước ngoài để đi du học, du lịch hay định cư ở nước ngoài phải tìm hiểu rõ hơn về yêu cầu đối với mỗi loại hồ sơ khi công chứng.

Dịch công chứng đặc biệt quan trọng và có vai trò trọng yếu cho các doanh nghiệp khi muốn thâm nhập thị trường quốc tế. Trước nhất, doanh nghiệp cần phải thiết lập một hệ thống nhận diện sản phẩm, thương hiệu của mình bằng ngôn ngữ của quốc gia mình muốn thâm nhập thị trường, nhằm thiết lập uy tín của công ty trên thị trường nước ngoài. Bởi vậy, những tài liệu cần dịch công chứng sẽ là những danh mục sản phẩm, giới thiệu tổ chức, các bản hiệp đồng, giấy phép kinh doanh,..
Dịch thuật công chứng tưởng như là loại dịch vụ dễ thực hiên nhưng nó không hề đơn giản vì nó đòi hỏi khe khắt về sự chuẩn mực, tính chính xác gần như tuyệt đối với văn bản gốc. Tất cả thông tin trong văn bản đều ảnh hưởng lớn đến quyền lợi của người sở hữu, nếu có sơ sót thì nó sẽ dẫn đến những hậu quả pháp lý, các khó khăn và tranh chấp làm mất công sức của họ. Chính bởi thế các dịch thuật viên phải có lòng yêu nghề và cực kỳ cẩn thận khi bắt đầu vào những tài liệu này.

Những thủ tục sau khi dịch thuật công chứng

Sau khi dịch xong tài liệu doanh nghiệp dịch thuật sẽ tập hợp đầy đủ hồ sơ cần thiết và mang nó đi công chứng cho bạn hoặc bạn có thể tự mình đi công chứng theo ý mình.

Sẽ có một người công nhận bản dịch của bạn là bản hợp pháp. Bạn cũng có thể dịch công chứng tại nơi làm việc của công chứng viên địa phương, hoặc có thể làm việc tại ngân hàng địa phương, kế toán văn phòng các cơ quan thích hợp với lĩnh vực mà hồ sơ bạn cần công chứng hoặc tại các đơn vị có chức năng dịch thuật.

Xem thêm: "Công việc dịch thuật online"
Một số lưu ý cho bạn để hoàn thành thủ tục:

– Chuẩn bị đủ tài liệu trước khi công chứng để tránh mất thời gian. Nếu bạn đang gửi bài dịch cho một cơ quan của chính phủ, hãy chắc rằng các tài liệu có chứa các thông tin cần thiết

– Liên hệ công chứng viên địa phương để xác nhận tài liệu dịch thuật công chứng.

– Lưu ý mang bản dịch cho công chứng viên trong giờ hành chính.

– Sau khi công chứng đóng dấu vào bản dịch, bạn phải ghi ngày, ký tên cho bản dịch, v.v.Cuối cung, công chứng viên cũng sẽ ký vào tài liệu.
 

dichthuatsv2

New Member
Tham gia
4/4/17
Bài viết
8
Được thích
0
#2
Nhận dịch thuật và công chứng tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...có công chứng tư pháp nhà nước không giới hạn số lượng các loại văn bản sau:

- Hồ sơ cá nhân: Giấy khai sinh, sổ hộ khẩu, đăng ký kết hôn, học bạ và bằng tốt nghiệp, sơ yếu lý lịch, giấy khén...

- Hồ sơ doanh nghiệp như đăng ký kinh doanh, hợp đồng, quyết định, điều lệ, báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán...

- Hồ sơ thầu các dự án trong và ngoài nước, dự án đường sắt, dự án cơ khí thủy điện, nhiệt điện....

- Chỉ dẫn/tài liệu kỹ thuật thuộc lĩnh vực hóa, sinh, dược, kỹ thuật cơ khí.

- Dịch thuật website và phần mềm trực tiếp trên file thiết kế.

Với đội ngũ hơn 50 biên dịch tiếng Anh, Trung, Nhật và Hàn trực tiếp tại Công ty và hơn 500 CTV toàn thế giới, chúng tôi tự tin đáp ứng với khới lượng lớn và yêu cầu chất lượng cao.

Mọi thông tin xin liên hệ:

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP SEN VÀNG

Địa chỉ: Số 43-45 Hồ Tùng mậu, bến Nghé, Q1, HCM

Điện thoại: 0916.554.866

Email: [email protected]

Website: Dịch Thuật Sen Vàng, Chất Lượng là Vàng |
 

Theo dõi Youtube

Thành viên online

Quảng Cáo

Quảng Cáo

Có thể bạn quan tâm

Top Bottom