Tập luyện khả năng giao tiếp Tiếng Anh đơn giản

giaovienbanngu

New Member
Tham gia
16/3/20
Bài viết
10
Được thích
0
254 #1
Những đứa trẻ bán báo, đánh giày trò chuyện với người nước ngoài tự tin hơn nhiều sinh viên.

Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyen chia sẻ về mục đích giao tiếp khi học tiếng Anh.

Suốt những ngày tháng ở Đại học Hà Nội, tôi có một sự tị nạnh và hâm mộ nghe có vẻ không có lý. Tôi thầm ngưỡng mộ tiếng Anh của những đứa trẻ bán hàng rong trên phố.

Quả là kỳ lạ phải không? Tôi được học trường tốt,với những giáo viên bản ngữ xuất sắc, bạn bè đồng lứa toàn những người tài giỏi và cũng là một sinh viên khá. Nhưng sự thực là, tôi không tự tin trò chuyện với người nước ngoài, giống như những em bé bán hàng rong kia.

So sánh giữa tôi và họ, rõ ràng là tôi có điều kiện hơn hẳn. Tôi nhiều từ mới hơn, nhiều cấu trúc hơn, được luyện nghe nhiều hơn trong những bối cảnh phức tạp hơn. Nhưng điều đó không che lấp được sự thực là tôi không trò chuyện tốt hơn các em bán hàng rong. Và tôi nói điều đó một cách chân thành.

Nguyên do thì có nhiều, nhưng một trong số đó là thái độ (attitude) trong giao tiếp. Ở trường học, tôi được dạy phải học chính xác, nói chuẩn. Thế nên khi ra ngoài, chỉ cần nghe người bản xứ nói là tôi đã nổi hết cả da gà. Tôi sợ! Tôi sợ vì sự khác nhau quá lớn trong cách nói của họ với mình. Họ luyến láy, lên xuống, nhấn nhá nối âm cứ như đang hát vậy. Tôi cố gắng “hát” giống họ, nhưng càng cố càng tự ti, nên lâu dần thấy nản, gặp Tây là... lảng.

Những đứa trẻ bán báo, đánh giày thì không giống vậy. Với vốn ngoại ngữ rất cơ bản, các em lại trò chuyện vô cùng hiệu quả. Lý do là mục tiêu của các em không phải để khoe một thứ tiếng Anh hoàn hảo, mà là để đánh được một đôi giày, bán được một tờ báo. Vì thế, các em cứ thấy "Tây" là đến nói chuyện, giới thiệu sản phẩm. Lâu dần, ngôn ngữ được cải thiện nhiều, kỹ năng cơ bản đều ổn, giao tiếp tốt.

Có người đã so sánh rất hay hai cách tiếp cận tiếng Anh. Thứ nhất là học kiểu hàn lâm, giống như học piano. Học trò rất sợ sai, và họ thấy quá trình để trở nên hoàn hảo của mình xa vời vợi. Cách tiếp cận thứ hai giống như chơi game, không để tâm người chơi mắc bao nhiêu lỗi, kết quả cuối cùng nhất là qua bài.

Sự thực thì trò chuyện tiếng Anh giống với chơi game hơn là học đàn. Điểm thiết yếu nhất là bạn diễn đạt được ý tưởng của mình: “I student, you teacher. I learn you”. Sẽ không có chuyện gì quá lớn khi bạn viết “environment” thành “envirnmt”, miễn người đọc vẫn hiểu được ý đồ của bạn. Và tuyệt nhất, người học ngoại ngữ nên có ý chí của một game thủ hơn là một người học piano.

Đó là nguyên do khi dạy giao tiếp, một mặt tôi vẫn chỉ ra chỗ sai của học viên để họ cải thiện, mặt khác luôn nhắc nhở họ không cần quá chú ý vào những lỗi đó để tập trung vào các kỹ năng trong giao tiếp.


Today Education - Cung cấp nguồn giáo viên nước ngoài
 

Theo dõi Youtube

Thành viên online

Quảng Cáo

Quảng Cáo

Có thể bạn quan tâm

Top Bottom